shpindel: (Default)
shpindel ([personal profile] shpindel) wrote2020-12-09 06:25 pm

переводческое

Фейсбук всё время пытается мне перевести все посты на русский язык встроенным гуглопереводчиком. Иногда получается забавно: Текст от берлинского транспортного предприятия BVG с гордостью сообщает о сокращении числа "зайцев". В переводе гугла это звучит " за последний год нам удалось сократить количество чернокожих водителей". Всё потому, что "заяц" по-немецки Schwarzfahrer - "чёрный ездок", т.е. ездок, которого не видно, несуществующий ездок. Ну а слово "чёрный" теперь является в новоязе запрещённым (см, например, свежий скандал в футболе). Но и политкорректное "чернокожий" в данном контексте приводит прямо к явному расизму. Безвыходное положение....

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting